Buonasera,
a seguito di una richiesta di un estratto di nascita pervenuto dall'estero con cui un soggetto, richiede appunto l'atto di un avo nato nel 1882 e di cui non è leggibile il contenuto (calligrafia non decifrabile), come posso procedere? Non sono in grado di inserire il sintetico con relative annotazioni e di conseguenza non riesco a generare il plurilingue convenzione di Vienna.
Cosa prevede la procedura in questi casi
Grazie dell'aiuto, buona serata!
Quello posto è sicuramente un caso limite e nella prassi non sono stati rinvenuti orientamenti ministeriali in tal senso. In assenza di altre disposizioni consiglierei di procedere come segue:
- chiedere eventualmente copia dell’atto di battesimo alla locale parrocchia per interpretare il contenuto del mio atto
- procedere, nel caso in cui tale eventualità non sia possibile, a comunicare l’impossibilità di fornire quanto richiesto all’interessato che potrà proporre ricorso al competente tribunale al fine di addivenire alla ricostruzione dell’atto illegibile